同类推荐
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
老舍谈写作
-
¥19.80
-
-
踵事增华:“三个重大”主题文艺创作研修文集
-
¥98.00
-
-
中国叙事学
-
¥149.00
-
-
推开那扇门:文学青年的修炼指南
-
¥56.00
-
-
跨越空间和历史的叙事传统:叙事研究的理论与实践:the…
-
¥98.00
-
-
中国文学在国外的译介与影响研究
-
¥138.00
-
-
零工艺术家:流量时代内容创作者的生存处境:how cr…
-
¥86.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
五四时期外国文学翻译的言说与实践
|
| ISBN: | 9787100227292 |
定价: | ¥98.00 |
| 作者: | 任淑坤著 |
出版社: | 商务印书馆 |
| 出版时间: | 2023年08月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 318页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
400
|
|
2026-05-15
|
图书简介 | | 本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践;以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播的特征,分析言说与实践中出现的矛盾和偏差,揭示导致五四时期译者言说与实践产生矛盾和偏差的复杂成因。 |
|