同类推荐
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
文学翻译批评教程
-
¥58.00
-
-
文化自觉与跨语际书写:叶君健译者风格研究
-
¥59.00
-
-
虚构叙事中的声音景观研究
-
¥65.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
-
-
虚构叙述世界
-
¥86.00
-
-
非自然叙述理论研究
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
文学翻译“再生”论
|
| ISBN: | 9787522756967 |
定价: | ¥118.00 |
| 作者: | 魏泓著 |
出版社: | 中国社会科学出版社 |
| 出版时间: | 2025年10月 |
版次: | 1版 |
| 开本: | 24cm |
页数: | 334页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
106
|
库区4/样本4
|
2026-01-16
|
|
其它供货商库存合计
|
100
|
|
2026-01-16
|
图书简介 | | 本书以生态系统观为主要理论依据,结合相关学科知识,运用比较研究、描写阐释、跨学科研究等方法,在语料库的实证结果基础上,探求文学翻译的“再生”本质,具体涉及文学翻译再生系统及其性质、特点,翻译创造“移植”过程中的变形、变异,译语文本与译语文化的性质和特点等问题。 |
|