同类推荐
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
文学翻译“再生”论
-
¥118.00
-
-
文学翻译批评教程
-
¥58.00
-
-
虚构叙事中的声音景观研究
-
¥65.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
-
-
虚构叙述世界
-
¥86.00
-
-
非自然叙述理论研究
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
文化自觉与跨语际书写:叶君健译者风格研究
|
| ISBN: | 9787307251175 |
定价: | ¥59.00 |
| 作者: | 李奕 著 著 |
出版社: | 武汉大学出版社 |
| 出版时间: | 2025年09月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 263页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
56
|
库区4/样本4
|
2026-01-16
|
|
其它供货商库存合计
|
25
|
|
2026-01-16
|
图书简介 | | 本书共七部分:绪论介绍研究背景、意义、现状及重点、难点、方法;第一章综述译者风格研究现状,简述中西风格理论,说明研究思路;第二章借惯习概念,回顾叶君健经历,探讨其翻译观及实践体现;第三、四章从语言节奏和语篇连贯分析其译文风格;第五章以风骨为参照,解读其译者风格总体特征;结论总结主要发现,阐述启示与研究展望。 |
|