同类推荐
-
-
功能路径翻译研究:第三辑:Volume 3
-
¥45.00
-
-
翻译与社会:第2辑
-
¥86.00
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
DeepSeek辅助写作:学术论文与课题报告
-
¥69.80
-
-
学术写作的50个刻意练习:告别低质低效,实现高质高产:…
-
¥79.00
-
-
二语写作:第九辑
-
¥40.00
-
-
译学论丛:2025:1
-
¥48.00
-
-
同声传译策略能力传导机制模型实证研究
-
¥48.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
亚洲翻译文化传统
|
| ISBN: | 9787500166474 |
定价: | ¥55.00 |
| 作者: | 孔慧怡,(美)朱迪·若林主编 |
出版社: | 中译出版社 |
| 出版时间: | 2021年08月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 295页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
39
|
|
2025-12-03
|
图书简介 | | 本书分为两个部分:第一部分探讨了语言和文化关系密切的四个东亚国家(中国、日本、朝鲜和越南)的翻译传统;第二部分探讨了南亚和东南亚国家的翻译传统。本书认为,一种文化中的翻译概念和翻译实践活动不一定是其他地方的翻版,西方的翻译理论和模式不能不加批评地、简单地套用到其他地区的研究上。该书对亚洲各国翻译传统的研究说明了不同的历史和知识论隐含在这些国家的具体翻译规范和翻译实践中。有关亚洲翻译文化传统的假设、观点和运作模式值得学者们进一步深入挖掘和研究。该书强调语言和文化环境对翻译活动的影响,论述了亚洲各国的翻译操作模式及对翻译的认识与西方传统的迥异之处。本书不仅有助于我们理解跨文化传播中影响翻译活动的诸多因素,也为研究翻译活动推动亚洲各国的文化发展提供了宝贵素材。 |
|