同类推荐
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
重审“筹办夷务”:翻译与清代外交研究
-
¥118.00
-
-
72字重启人生写作法
-
¥52.00
-
-
翻译学跨学科研究:从学科独立到学科融合
-
¥98.00
-
-
告别写作拖延症:12周高效写作法:a comprehe…
-
¥79.90
-
-
快给我写,脑子!:让大脑成为你的金牌写手:how to…
-
¥52.00
-
-
基于语料库的口笔译研究
-
¥52.00
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
|
|
图书信息
|
|
|
|
后现代翻译研究的媒介维度:脉络梳理与视角拓展
|
| ISBN: | 9787569086676 |
定价: | ¥80.00 |
| 作者: | 郭天骥著 |
出版社: | 四川大学出版社 |
| 出版时间: | 2026年05月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 229页 |
装祯: | 平装 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
100
|
库区3
|
2026-06-21
|
|
|
|
|
|
图书简介 | | 本书以后殖民主义、女性主义、解构主义三大分支作为代表,主要关注特定文化现象中的权力失衡问题。由于权利通常被默认为是一种存在于人际关系当中的话语资本,当前后现代翻译研究主要讨论如何将主体性赋予处于客体地位的人或群体。然而,解构主客二元对立并非仅限于消除个体的人,或群体的文明之间的一种身份等级差异。根植于后现代理论思想的媒介研究认为,在物的层面同样具有媒介承载的内容对媒介自身的遮蔽。因此,后现代翻译研究的内涵是否有必要包含新的所指,值得深入思考。 |
|