同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
赖世雄美语音标与语音语调
-
¥49.80
-
-
赖世雄美语音标与语音语调
-
¥49.80
-
-
大学英语四级写作高分策略与实战
-
¥49.80
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
金华文化英语新编
-
¥65.00
|
|
图书信息
|
|
|
中国文学英译:理论与实践
|
ISBN: | 9787302682950 |
定价: | ¥56.00 |
作者: | 马特, 编著 |
出版社: | 清华大学出版社 |
出版时间: | 2025年09月 |
版次: | 1版 |
开本: | 26 |
页数: | 198页 |
装祯: | 平装 |
中图法: | H315.9;I206 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
北京人天书店有限公司
|
1
|
泰安展厅库
|
2025-10-16
|
其它供货商库存合计
|
500
|
|
2025-10-15
|
图书简介 | 本书分为四个章节,第一章为文学翻译的理论导论,介绍了文学翻译研究的基础概念与理论术语,包括意象与风格、文化元素、异化与归化、翻译腔等,并结合文本对术语的使用进行翻译实践与策略探讨。第二章至第四章分别探讨了中国散文、小说、诗歌体裁的英译发展历史及现状,探讨范围从古至今包括中国古典文学、近现代文学以及当代文学。其中,每章针对不同体裁文本的语言特征进行分析,提出相应的翻译技巧,通过对平行文本进行对比分析,完成对译介史的简单梳理以及翻译文本的阐释实践,以期为读者较为完整地展现中国文学英译的学术图景与实践方法。 |
|