同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
拼之有道:英语拼写的非凡之路
-
¥58.00
-
-
FCE听力1100句
-
¥45.00
-
-
KET听力1100句
-
¥45.00
-
-
鸭圈雅思真题词3.0:阅读篇
-
¥39.80
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
|
|
图书信息
|
|
|
新时代时政话语英译:构建中国叙事的基石
|
ISBN: | 9787119133836 |
定价: | ¥88.00 |
作者: | 蔡力坚,张颖编著 |
出版社: | 外文出版社有限责任公司 |
出版时间: | 2023年10月 |
开本: | 24cm |
页数: | 422页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
687
|
|
2025-10-15
|
图书简介 | 本书着眼于汉英翻译实践,从不同角度讨论实践中遇到的问题,强调翻译不是寻找对应词的游戏,这也是贯穿全书的一个主题。由于中英两种文字在词语构成、词语搭配、短语和句子组成、语法、表达习惯、形合和意合的倾向、特色用法、确保连贯的方式、对模糊性的容忍度等方面有着极大差别,不少译者所热衷的寻找对应词、寻找对应结构的习惯是不可取的,实际上也是行不通的。翻译的作用是沟通,需要确切把握要传递的信息要素,然后对其进行重新编码,尽可能全面完整地加以再现。这个过程是一个在原文信息的框架内进行重新创作的过程。 |
|