同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
大学英语阅读教程(第一册)(第四版)(新思路大学英语)
-
¥33.00
-
-
听力随身练:下册
-
¥48.00
-
-
“传播中国”大学英语进阶教程(上册)教师用书
-
¥45.00
-
-
大学英语综合能力提升教程:1
-
¥52.90
-
-
考博英语阅读理解精粹100篇
-
¥60.00
-
-
一只狗的遗嘱
-
¥55.00
-
-
生肖的故事
-
¥40.00
|
|
图书信息
|
|
|
英语世界的中国文学译介与研究
|
ISBN: | 9787521825688 |
定价: | ¥236.00 |
作者: | 曹顺庆等著 |
出版社: | 经济科学出版社 |
出版时间: | 2021年05月 |
开本: | 25cm |
页数: | 11,898页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
北京人天书店有限公司
|
7
|
库区4/样本4
|
2025-09-11
|
其它供货商库存合计
|
1007
|
|
2025-09-10
|
图书简介 | 本书在项目团队首席专家曹顺庆原创理论“比较文学变异学”理论的指导下,以翔实的资料发掘为基础,全面系统地梳理英语世界中国文学的传播、译介、接受和研究等等变异情况,深究中国文学英译过程中目的语和源语语言文化背景的关系,探讨中国文学在英语世界的传播、译介和变异机制及研究范式。由于英语在世界上有着广泛的影响,中国文学在英语世界的译介与研究既是中国文学外传的最重要代表,也是中国文化在异域被接受的典范;因此,深入系统地研究中国文学在英语世界的译介与研究,在中国文化走出去战略的背景下,具有特别重要的学术意义、现实意义和应用价值。 |
|