同类推荐
-
-
比较修辞学的核心思想与研究路径
-
¥138.00
-
-
比较修辞学的核心思想与研究路径
-
¥138.00
-
-
比较修辞学的核心思想与研究路径
-
¥138.00
-
-
语言服务研究:第五卷:第二辑:Volume 5, se…
-
¥55.00
-
-
翻译项目管理简明教程
-
¥65.00
-
-
AI翻译实战手册:从困境到赋能
-
¥59.00
-
-
从零开始学写作:AI+实战技巧版
-
¥69.80
-
-
公示语翻译研究:跨语言跨文化案例分析
-
¥69.00
-
-
亚太跨学科翻译研究:第十六辑
-
¥65.00
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
复旦谈译录:第四辑:Ⅳ
|
| ISBN: | 9787542677563 |
定价: | ¥88.00 |
| 作者: | 陶磊主编 |
出版社: | 上海三联书店 |
| 出版时间: | 2022年09月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 367页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
1
|
库区2/库区7
|
2026-04-10
|
|
其它供货商库存合计
|
1034
|
|
2026-04-08
|
图书简介 | | 本书甄选10篇翻译史、翻译理论与翻译实践研究的优秀论文:有针对译者和翻译赞助者的详细考察(如“传科学之教的教士”傅兰雅、第一代走向世界的知识分子王韬、晚清名臣张之洞、中国“新感觉派”代表人物刘呐鸥);有关于重要作家译作在华传播的详细爬梳(如黎巴嫩诗人纪伯伦、“侦探小说女王”阿加莎·克里斯蒂、英国浪漫主义诗人拜伦);有以具体译作为中心、以多个译本为参照的斟酌推敲(柳宗元《江雪》);对新加坡华文报刊“零翻译”现象的历史数据分析,则清晰呈现了翻译与社会的互动关系;对“创造性叛逆”这一重要概念的追本溯源,以及埃斯卡皮的原文和译文(《文学读解的关键词:“创作性偏离”》),更是澄清了国内翻译学界长期以来的误解和误用。 |
|