同类推荐
-
-
72字重启人生写作法
-
¥52.00
-
-
告别写作拖延症:12周高效写作法:a comprehe…
-
¥79.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
快给我写,脑子!:让大脑成为你的金牌写手:how to…
-
¥52.00
-
-
基于语料库的口笔译研究
-
¥52.00
-
-
语言服务研究:第五卷:第二辑:Volume 5, se…
-
¥55.00
-
-
AI时代的体认创新与翻译传播
-
¥78.00
-
-
人工智能赋能口译
-
¥59.90
|
|
图书信息
|
|
|
|
翻译中的异质性
|
| ISBN: | 9787305255946 |
定价: | ¥50.00 |
| 作者: | 过婧著 |
出版社: | 南京大学出版社 |
| 出版时间: | 2022年08月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 276页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1
|
|
2026-05-28
|
图书简介 | | “异”是翻译活动的出发点,因为翻译就是为了克服异质性造成的障碍,以进行沟通和交流;同时,“异”也是翻译的归宿,因为彰显语言、文化、思想上的异质性以促进多元文明的交流与互鉴是翻译的不懈追求与根本所在。换言之,翻译既要克服异质性问题,又要保留异质性成分,那么究竟应该如何面对这一悖论呢?这本专著在前人的研究基础上,以翻译中的“异质性”为研究对象,就其概念、与翻译本质的关系、不同维度上的体现、与译者的任务的关系、翻译策略及接受规律几方面展开了系统的考察与研究。作者将“异质性”间题放在整个翻译发展史中去考察,逻辑地展现了不同视角、不同维度、不同立场下的“异质性”问题及其与其他因素之间的复杂关系。同时,作者结合历史和当下语境中的现实问题,特别是针对中国文学走出去过程中的问题和争议,进行了积极有益的思考和探索。 |
|