同类推荐
-
-
英汉词典:全新版
-
¥65.00
-
-
新编学生英汉汉英词典:双色版
-
¥49.80
-
-
英汉汉英词典
-
¥89.00
-
-
英汉双解词典
-
¥89.00
-
-
英汉大词典
-
¥129.00
-
-
英语文学翻译与文化探索
-
¥68.00
-
-
人类智慧闪耀时
-
¥49.80
-
-
我们为什么旅行
-
¥39.80
-
-
ABC谋杀案:英文原版
-
¥30.00
-
-
ABC谋杀案:英文原版
-
¥30.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
《论语》英译原理研究
|
| ISBN: | 9787520399739 |
定价: | ¥158.00 |
| 作者: | 蔡新乐著 |
出版社: | 中国社会科学出版社 |
| 出版时间: | 2022年08月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 453页 |
中图法: | H315.9;B222.25 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
8
|
库区4/样本4
|
2026-02-04
|
|
其它供货商库存合计
|
73
|
|
2026-02-04
|
图书简介 | | 本书提出应建构出适应历史需要的儒学翻译学,将中华文化思想精华运用于翻译研究之中,推动翻译研究走出后现代虚无主义的困境,最终建立起新的“跨文化的人的构成”的理论系统,以促使翻译研究的理论建构走向“中国化”道路。并以此为思想导向,致力于儒家思想的方法论的探索及其在《论语》英译之中的系统性运用。 |
|