同类推荐
-
-
英汉视译实务
-
¥48.00
-
-
新编英语语法简明教程:智慧版
-
¥79.00
-
-
英语阅读:1:1:学生用书
-
¥69.00
-
-
用英语介绍中国美食
-
¥49.80
-
-
用英语介绍中国文化
-
¥49.80
-
-
用英语介绍中国非遗
-
¥49.80
-
-
用英语介绍中国科技
-
¥49.80
-
-
英语中介语单元音动态习得实验研究:以上海英语学习者为例
-
¥78.00
-
-
60小时读进英文原著:文史哲长难句深度学习和碾压教程
-
¥49.00
-
-
英文研究论文写作
-
¥65.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
英语笔译实训教程
|
| ISBN: | 9787566321633 |
定价: | ¥35.00 |
| 作者: | 陈红平,王乐洋编著 |
出版社: | 对外经济贸易大学出版社 |
| 出版时间: | 2020年06月 |
开本: | 26cm |
| 页数: | 213页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
17
|
|
2026-06-25
|
图书简介 | | 本教材以笔译实训为主要目的,同时结合翻译理论和技巧的讲解,全书共分为两个部分:上编为英译汉(一至五章),下编为汉译英(六至十一章)。第一章讲解了英译汉的首个环节——语义理解。第二章至第四章分别从单词、句子和篇章三个层面讲解英译汉中遇到的常见问题。第五章讲解了文体风格的传译。下编汉译英的章节安排与上编有较多相似之处,也是先从语义的理解开始,然后从词汇、句子和篇章三个层面进行分析,接着是文体风格,但每节的内容与上编有所不同。下编还增加了一章,讲解在翻译汉语的成语、俗语等带有浓厚文化色彩的词汇时,应如何向国外传递中国的文化信息。 |
|