同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
大学英语阅读教程(第一册)(第四版)(新思路大学英语)
-
¥33.00
-
-
剑桥通用五级考试PET青少版官方真题:3:新题型
-
¥88.00
-
-
剑桥通用五级考试KET青少版官方真题:3:新题型
-
¥75.00
-
-
听力随身练:下册
-
¥48.00
-
-
“传播中国”大学英语进阶教程(上册)教师用书
-
¥45.00
-
-
新GRE高分词汇一本通
-
¥75.00
-
-
新GRE高分词汇一本通
-
¥75.00
|
|
图书信息
|
|
|
英语笔译实训教程
|
ISBN: | 9787566321633 |
定价: | ¥35.00 |
作者: | 陈红平,王乐洋编著 |
出版社: | 对外经济贸易大学出版社 |
出版时间: | 2020年06月 |
开本: | 26cm |
页数: | 213页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
13
|
|
2025-08-29
|
图书简介 | 本教材以笔译实训为主要目的,同时结合翻译理论和技巧的讲解,全书共分为两个部分:上编为英译汉(一至五章),下编为汉译英(六至十一章)。第一章讲解了英译汉的首个环节——语义理解。第二章至第四章分别从单词、句子和篇章三个层面讲解英译汉中遇到的常见问题。第五章讲解了文体风格的传译。下编汉译英的章节安排与上编有较多相似之处,也是先从语义的理解开始,然后从词汇、句子和篇章三个层面进行分析,接着是文体风格,但每节的内容与上编有所不同。下编还增加了一章,讲解在翻译汉语的成语、俗语等带有浓厚文化色彩的词汇时,应如何向国外传递中国的文化信息。 |
|