同类推荐
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
类型学视野下的英汉反义关系认知研究
-
¥188.00
-
-
TOEFL Junior真题核心词汇
-
¥49.80
-
-
河狸变身计划:全彩升级版
-
¥49.00
-
-
河狸变身计划:英文原版
-
¥39.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
联合国文件翻译:译·注·评
|
| ISBN: | 9787302537021 |
定价: | ¥58.00 |
| 作者: | 李长栓,雷萌著 |
出版社: | 清华大学出版社 |
| 出版时间: | 2020年01月 |
开本: | 26cm |
| 页数: | 201页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
389
|
|
2026-04-10
|
图书简介 | | 本书旨在培养译者通过宏观思维、逻辑思维、批判性思维和调查研究,发现和解决翻译中的理解、表达和变通问题的能力。本书的练习材料选自12份联合国文件,由青年译者翻译后,笔者按照联合国的标准精心修改,并详加解释。译文修改过程显示,即使译者没有任何专业背景,只要学会思考、学会查证,仍然可以接近甚至达到专业的翻译水平。本书传授的理念和方法,同样适用于其他体裁文件的翻译。 |
|