同类推荐
-
-
72字重启人生写作法
-
¥52.00
-
-
翻译学跨学科研究:从学科独立到学科融合
-
¥98.00
-
-
告别写作拖延症:12周高效写作法:a comprehe…
-
¥79.90
-
-
快给我写,脑子!:让大脑成为你的金牌写手:how to…
-
¥52.00
-
-
基于语料库的口笔译研究
-
¥52.00
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
翻译论
-
¥98.00
-
-
人工智能赋能口译
-
¥59.90
|
|
图书信息
|
|
|
|
重审“筹办夷务”:翻译与清代外交研究
|
| ISBN: | 9787547330197 |
定价: | ¥118.00 |
| 作者: | 王宏志著 |
出版社: | 东方出版中心 |
| 出版时间: | 2026年05月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 448页 |
装祯: | 精装 |
中图法: | H059-09;D829 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
30
|
库区4
|
2026-06-13
|
|
其它供货商库存合计
|
1990
|
|
2026-06-12
|
图书简介 | | 本书以18-19世纪中西交往为历史背景,围绕马戛尔尼使团、阿美士德使团、蒲安臣等使团的活动及相关外交文书,系统考察翻译在近代中西交流中的作用。从1793年马戛尔尼使团礼品清单的译本、乾隆敕谕中的相关措辞,到蒲安臣使团国书的英译问题,揭示若干关键词语在跨文化语境中的意义变化与理解差异。通过对万宁、马礼逊、罗伯聃等人物活动的细致梳理,本书展现了翻译如何深度参与近代外交实践,并在不同文化之间的沟通与理解中发挥重要作用,为理解近代中西关系史提供了新的视角。 |
|