同类推荐
-
-
英汉词典:全新版
-
¥65.00
-
-
新编学生英汉汉英词典:双色版
-
¥49.80
-
-
英汉汉英词典
-
¥89.00
-
-
英汉双解词典
-
¥89.00
-
-
英汉大词典
-
¥129.00
-
-
英语文学翻译与文化探索
-
¥68.00
-
-
人类智慧闪耀时
-
¥49.80
-
-
我们为什么旅行
-
¥39.80
-
-
ABC谋杀案:英文原版
-
¥30.00
-
-
ABC谋杀案:英文原版
-
¥30.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
中国译者《论语》英译研究
|
| ISBN: | 9787522758725 |
定价: | ¥118.00 |
| 作者: | 张德福著 |
出版社: | 中国社会科学出版社 |
| 出版时间: | 2025年09月 |
版次: | 1版 |
| 开本: | 24cm |
页数: | 267页 |
中图法: | H315.9;B222.25 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
100
|
|
2026-01-30
|
图书简介 | | 从史学的角度出发,围绕19世纪末以来中国译者《论语》英译的四个阶段,利用跨学科理论多维度探研中国译者《论语》英译现象。全书运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,考察译者个人背景、历史文化语境、翻译动机与翻译目的等因素,聚焦中国译者《论语》英译典型个案研究,揭示中国译者《论语》英译的阶段性特征、中国译者翻译行为的内外影响因素以及中国译者主体性的历史演进特点,构建中国典籍跨文化传播模式,并对中国典籍的外译与传播加以思考。 |
|