重点推荐
-
-
苏共亡党十年祭:最新版
-
¥35.00
-
-
为什么戴着面具的人更受欢迎
-
¥32.00
-
-
我在华为16年:转身也是一种涅槃
-
¥36.00
-
-
成交是设计出来的:销售员不可不知的49个成交技巧
-
¥36.00
-
-
人力资源部:10大管理模板与工具
-
¥39.00
-
-
最强大脑:陈俊生快速记忆训练手册
-
¥35.00
-
-
节气·农谚·农事
-
¥98.00
-
-
美丽建筑
-
¥58.00
-
-
被选中的:哈佛、耶鲁和普林斯顿的入学标准秘史:the hidden history of admission and exclusion at harvard, yale and princeton
-
¥98.00
-
-
爸爸教我的人生课
-
¥36.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
《三体Ⅱ·黑暗森林》英译的社会翻译学研究
|
| ISBN: | 9787568958332 |
定价: | ¥70.00 |
| 作者: | 邓高胜著 |
出版社: | 重庆大学出版社 |
| 出版时间: | 2026年04月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 206页 |
中图法: | H315.9 |
图书简介 | | 本书突出了中国政治、经济和文化发展对翻译的影响,以及《三体Ⅱ·黑暗森林》英译者JoelMartinsen的译者主体性和惯习等关键方面。此外,本书还深入探讨了《三体Ⅱ·黑暗森林》英译文中人物形象的翻译与传达,以及《三体Ⅱ·黑暗森林》成功翻译后对作者和译者资本积累的支持。采用布尔迪厄的社会实践理论,本书结合描述性设计、定性分析和比较分析等研究方法,从多个角度对翻译进行了深入剖析。 |
|