重点推荐
-
-
苏共亡党十年祭:最新版
-
¥35.00
-
-
为什么戴着面具的人更受欢迎
-
¥32.00
-
-
我在华为16年:转身也是一种涅槃
-
¥36.00
-
-
成交是设计出来的:销售员不可不知的49个成交技巧
-
¥36.00
-
-
人力资源部:10大管理模板与工具
-
¥39.00
-
-
最强大脑:陈俊生快速记忆训练手册
-
¥35.00
-
-
节气·农谚·农事
-
¥98.00
-
-
美丽建筑
-
¥58.00
-
-
被选中的:哈佛、耶鲁和普林斯顿的入学标准秘史:the hidden history of admission and exclusion at harvard, yale and princeton
-
¥98.00
-
-
爸爸教我的人生课
-
¥36.00
|
|
图书信息
|
|
|
《小城畸人》语篇衔接方式在五个中译本中再现的对比研究
|
ISBN: | 9787569341669 |
定价: | ¥88.00 |
作者: | 黄芳著 |
出版社: | 西安交通大学出版社 |
出版时间: | 2025年10月 |
开本: | 24cm |
页数: | 199页 |
中图法: | H315.9 |
图书简介 | 本书采用韩礼德和哈桑(1985)的衔接理论,选取《小城畸人》的3个中译本作为研究对象,通过分析三译本在非结构衔接(指称、替代、省略、连接、词汇衔接)和结构衔接(平行对称结构、主位一述位结构、信息结构)上的异同,归纳出五个译者在衔接方式翻译策略上的差异,并探究差异的成因。 |
|