重点推荐
-
-
苏共亡党十年祭:最新版
-
¥35.00
-
-
为什么戴着面具的人更受欢迎
-
¥32.00
-
-
我在华为16年:转身也是一种涅槃
-
¥36.00
-
-
成交是设计出来的:销售员不可不知的49个成交技巧
-
¥36.00
-
-
人力资源部:10大管理模板与工具
-
¥39.00
-
-
最强大脑:陈俊生快速记忆训练手册
-
¥35.00
-
-
节气·农谚·农事
-
¥98.00
-
-
美丽建筑
-
¥58.00
-
-
被选中的:哈佛、耶鲁和普林斯顿的入学标准秘史:the hidden history of admission and exclusion at harvard, yale and princeton
-
¥98.00
-
-
爸爸教我的人生课
-
¥36.00
|
|
图书信息
|
|
|
教育政策执行中的转译方式
|
ISBN: | 9787536179561 |
定价: | ¥58.00 |
作者: | 陈雄飞著 |
出版社: | 广东高等教育出版社 |
出版时间: | 2025年10月 |
开本: | 26cm |
页数: | 281页 |
中图法: | G520 |
图书简介 | 本书主要结合教育政策执行,探讨作为不同身份的人是如何理解和应对教育政策的。转译现象即个体在政策执行中一般是从自己的角度和用自己的话语去看待和理解政策的。教育政策执行中,转译存在两重含义,第一层是政策执行者用自己的言语对政策文本进行理解和描述,第二层则是政策执行者根据自身情况在政策执行中的行为选择和应对策略。转译就是个体对政策的言语应答和行为应对。在教育政策执行研究中引入新思路,关注教育政策执行微观层面的具体个体,观测其言论、心理状态、行为倾向和选择,并进行整合性分析,有着重要的理论和实践意义。 |
|