同类推荐
-
-
公文写作从新手到高手
-
¥69.00
-
-
中文创意写作教程
-
¥49.00
-
-
高职应用写作
-
¥48.90
-
-
新编应用文写作
-
¥41.00
-
-
DeepSeek高效辅助论文写作
-
¥69.00
-
-
北大附中说理写作课
-
¥58.00
-
-
应用写作
-
¥49.00
-
-
应用写作
-
¥49.00
-
-
应用写作
-
¥49.00
-
-
应用写作
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
汉语与越南语、泰语间的音译词声调互借机制实验研究
|
ISBN: | 9787305294730 |
定价: | ¥128.00 |
作者: | 秦川著 |
出版社: | 南京大学出版社 |
出版时间: | 2025年04月 |
开本: | 24cm |
页数: | 472页 |
装祯: | 精装 |
中图法: | H159;H445.9;H412.59 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
299
|
|
2025-09-16
|
图书简介 | 本书为国家社科基金西部项目“汉语与越南语、泰语间的音译词声调互借机制实验研究“结项成果。音译是语言接触的常见现象,在音系研究的语境中音译词通常被称为借词。本研究以声调互借为切入点,用实验方法收集了四组声调语言间的音译词,分别为越南语母语者音译汉语普通话词汇、汉语母语者音译越南语词汇、泰语母语者音译普通话词汇、汉语母语者音译泰语词汇,从音系特征、声学特征、感知三方面审视了四组实验数据。基于实验数据,本研究认为语音近似论中母语声调对外语声调的感知同化最接近实际借词声调匹配;借词本身的声母清浊未对声调选取造成明显影响,汉译越中甚至出现了浊声母搭配低调比例更低的情况;双语程度对借词声调的借入方式并无明确影响,在不同双语水平的组别间稳定施加影响的是跨语言的感知同化机制。 |
|