同类推荐
-
-
20世纪八九十年代上海复兴和文学研究
-
¥68.00
-
-
历代文选学研究
-
¥128.00
-
-
开启她世纪:女学生与中国现代女性写作的发生:1898-…
-
¥52.00
-
-
诗词名句
-
¥42.00
-
-
傅斯年讲诗经
-
¥48.00
-
-
傅斯年讲诗经
-
¥48.00
-
-
傅斯年讲诗经
-
¥48.00
-
-
异域之爱:中国近现代爱情小说的译与撰
-
¥89.00
-
-
闻一多讲唐诗
-
¥52.00
-
-
闻一多讲唐诗
-
¥52.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
晚清中国小说观念译转:翻译语“小说”的生成及实践
|
| ISBN: | 9787108071910 |
定价: | ¥78.00 |
| 作者: | (新加坡)关诗珮著 |
出版社: | 三联书店 |
| 出版时间: | 2025年04月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 310页 |
中图法: | I207.41 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
852
|
|
2025-09-05
|
图书简介 | | 本书以晚清以降,具代表性的现代中国小说理论家梁启超、吕思勉、鲁迅等及其小说理论,抽丝剥茧,分析他们文论中演绎的“小说”概念,如何通过存“形”、保“音”、易“义”的手法,承载了经东洋传入的西洋小说观念,让“小说”这个汉语词汇,慢慢成为像“文学”“社会”等的“翻译语”,从而促成了新文学的出现,沿用至今。理论探讨之外,作者又以专门分析晚清作家吴趼人及翻译家林纾的文学实践为例,描绘“小说”现代化历程中的东西交汇与新旧激荡,引发我们对文学、历史批判性的审读和思考。 |
|