同类推荐
-
-
翻译文学与中国现代文学审美建构:以20世纪40年代翻译…
-
¥92.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
作家的田野调查书:创作调查研究指南
-
¥48.00
-
-
文学翻译“再生”论
-
¥118.00
-
-
文学翻译批评教程
-
¥58.00
-
-
文化自觉与跨语际书写:叶君健译者风格研究
-
¥59.00
-
-
虚构叙事中的声音景观研究
-
¥65.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
跨文化视域下文学翻译研究
|
| ISBN: | 9787522140858 |
定价: | ¥86.00 |
| 作者: | 郝会肖著 |
出版社: | 中国原子能出版社 |
| 出版时间: | 2025年04月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 180页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
94
|
库区3/样本3
|
2026-01-28
|
|
其它供货商库存合计
|
404
|
|
2026-01-28
|
图书简介 | | 本书首先阐述了文化与文学翻译的基本概念以及关系,并在此基础上,详细探讨了跨文化视域下的文学翻译理论,包括交际理论、解构主义理论、阐释学理论等,为读者提供了丰富的理论背景和思考角度。接着,本书从语言要素、特殊词义、社交词汇、自然词汇、生活词汇等多个方面,深入剖析了跨文化视域下文学作品翻译的具体问题和策略。此外,本书还针对英美文学作品和中国经典文学的翻译进行了专门探讨,分析了不同文化背景下文学翻译的特点和难点,展示了跨文化翻译在文学作品传播和交流中的重要性和复杂性。 |
|