同类推荐
-
-
历史的钥匙
-
¥86.00
-
-
海上丝路
-
¥98.00
-
-
历史的苦心
-
¥88.00
-
-
“文化自觉”视野中的“非遗”保护
-
¥98.00
-
-
中华优秀传统文化传承发展与当代价值研究
-
¥70.00
-
-
遗产的温度:中国的世界文化遗产
-
¥138.00
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
中国文化常识1000问
-
¥49.80
|
|
图书信息
|
|
|
|
中国文化英译探索
|
| ISBN: | 9787561595237 |
定价: | ¥79.00 |
| 作者: | 张雅卿著 |
出版社: | 厦门大学出版社 |
| 出版时间: | 2024年12月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 248页 |
装祯: | 平装 |
中图法: | K203 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
42
|
库区4
|
2026-03-16
|
|
其它供货商库存合计
|
55
|
|
2025-11-13
|
图书简介 | | 本书拟基于中国思想家的代表性文本如《论语》《孟子》《道德经》《庄子》《墨子》《韩非子》《荀子》《孙子》及魏晋时期文化之集大成者《世说新语》,同时兼顾代表性成语典故与传说,从西方修辞的理论视角就其多版本英译进行比较与评析,并基于具体修辞目的针对中国文化外译如何译以及译给谁看提出自己的看法。具体内容包括中国文化翻译导论,孔孟思想、《论语》、《孟子》、《荀子》、老庄思想、《庄子》、《韩非子》、《墨子》、《孙子》、《世说新语》、中国成语典故、中国经典传说英译、中国文化翻译研究的回顾与展望等。 |
|