同类推荐
-
-
西方谐典:二次元时代的文学阅读指南
-
¥59.00
-
-
隐入山林的女人们
-
¥59.00
-
-
世界小说史:1600—1800
-
¥228.00
-
-
大变局与新探索:新时代的科幻文学研究:science …
-
¥96.00
-
-
小说榫卯
-
¥59.00
-
-
伟大的19世纪:重返文学的正典时代
-
¥68.00
-
-
诚与真:诺顿演讲集1969-1970年
-
¥58.00
-
-
柏拉图对话中的神:薇依论古希腊文学
-
¥89.00
-
-
中外文学论稿
-
¥88.00
-
-
史诗
-
¥79.00
|
|
图书信息
|
|
|
维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
|
ISBN: | 9787537869997 |
定价: | ¥49.80 |
作者: | 赵佼著 |
出版社: | 北岳文艺出版社 |
出版时间: | 2025年01月 |
开本: | 21cm |
页数: | 329页 |
中图法: | I106.2 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
北京人天书店有限公司
|
4
|
库区4/样本4
|
2025-10-14
|
其它供货商库存合计
|
500
|
|
2025-10-14
|
图书简介 | 本书以“新性灵”主义诗学理论为研究,收录了作者近年来对于诗歌翻译及理论探索的思考和实践。全书分上中下三篇,上篇以诗歌翻译实践为探索,通过30篇译诗实例的解读,展开包括“妙合”论在内的“新性灵”主义诗学的中西诗歌对话;中篇通过对谈的方式,收录了与龚刚、刘军平等学者间的译学对话;下篇则进一步聚焦“新性灵”主义诗学内涵,厘清当代诗歌翻译理论的走向和脉络。本书从诗歌翻译实例入手,通过“对话”的方式展开诗学翻译理论的探讨,进而“解构”还原文学翻译“妙合”论,探索“新性灵”诗之为诗的审美伦理内涵。 |
|