同类推荐
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
实证研究报告写作:初学者应该严格遵守的191个准则
-
¥79.00
-
-
芝加哥论文写作入门经典
-
¥98.00
-
-
新兴国际组织口译人才培养实用教程
-
¥48.00
-
-
学术写作与研究方法
-
¥79.00
-
-
翻译研究:第六辑:翻译的主体选择与历史视野
-
¥68.00
-
-
翻译史研究:2025:2025
-
¥99.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
多语种外宣译本海外认知度及翻译有效性研究
|
| ISBN: | 9787309168143 |
定价: | ¥65.00 |
| 作者: | 侯旭等著 |
出版社: | 复旦大学出版社有限公司 |
| 出版时间: | 2024年09月 |
开本: | 22cm |
| 页数: | 351页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
256
|
|
2026-02-03
|
图书简介 | | 本书运用实证方法,在话语分析框架下探究英语、阿拉伯语、德语、俄语、法语多语种母语者对外宣译本的接受情况并加以对比研究,所得结论较为直观地反映出我国外宣翻译的实效,同时从多语种母语者视角为提升外宣翻译有效性提供了具体、可信的意见和建议,并在此基础上进行理论探索,以便更好地阐释、指导中国对外文化传播与交流的实践。 |
|