同类推荐
-
-
历史的苦心
-
¥88.00
-
-
史记--中华经典藏书(三版)
-
¥33.00
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
大败局:历史的侧影
-
¥49.80
-
-
不废江河:史海观澜与文化省思
-
¥78.00
-
-
不废江河:史海观澜与文化省思
-
¥78.00
-
-
不废江河:史海观澜与文化省思
-
¥78.00
-
-
华夏千年:文明与融合
-
¥68.00
-
-
华夏千年:青铜与烽火
-
¥68.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
中国传统文化英译的技巧与实践研究
|
| ISBN: | 9787507856170 |
定价: | ¥58.00 |
| 作者: | 李依露著 |
出版社: | 中国国际广播出版社有限公司 |
| 出版时间: | 2024年08月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 173页 |
中图法: | K203;G125 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
3
|
库区6/样本6
|
2026-02-05
|
|
其它供货商库存合计
|
392
|
|
2026-02-03
|
图书简介 | | 全书分为六章。第一章作为全书开篇,首先介绍了翻译的基本理论,从而为下述章节的展开做好铺垫;第二至三章从文化与翻译的角度进行阐述,内容涉及文化与翻译概论、文化翻译观,以帮助读者对这方面知识有一个基本的了解;第四至六章是中国传统文化英译的具体应用,从物质文化英译、生活文化英译、语言文化英译几方面展开了论述。本书以文化翻译为框架,以中国传统文化英译为主线进行了深入、全面的探讨。 |
|