同类推荐
-
-
火塘 教堂 电视:一个少数民族社区的社会传播网络研究
-
¥88.00
-
-
零基础搭建自媒体AI Agent:用智能体一键打造个人…
-
¥100.00
-
-
边做边学信息安全:微课版
-
¥59.80
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 情感计算国内外发展态势…
-
¥98.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 情感计算国内外发展态势…
-
¥98.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 情感计算国内外发展态势…
-
¥98.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 智慧供应链专题
-
¥109.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 智慧供应链专题
-
¥109.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 智慧供应链专题
-
¥109.00
-
-
中国电子信息工程科技发展研究 生成式人工智能引领法律…
-
¥98.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
译路行远:跨越差异的国际传播
|
| ISBN: | 9787119138176 |
定价: | ¥48.00 |
| 作者: | 刘强著 |
出版社: | 外文出版社有限责任公司 |
| 出版时间: | 2024年03月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 203页 |
装祯: | 平 |
中图法: | G206-53;H059-53 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1037
|
|
2025-12-03
|
图书简介 | | 本书从“语言”“叙事”“文化”三个维度分享国际传播实践的心得体会,思考对外表达面临的困境以及如何跨越差异走好国际传播的“最后一公里”。第一章以媒体视角,从句法、用词、节奏、细节、修辞、标题等六个方面介绍国际主流英文媒体的话语风格;第二章概括中国时政话语的重要特点,从“外媒视角”“汉学家视角”观察中国时政话语英译的难点;第三章聚焦中西“政府观”差异视域下的国际传播身份困境与突破之道;第四章浅谈以ChatGPT为代表的生成式人工智能技术对翻译、新闻写作、社交媒体运营带来的机遇与挑战。 |
|