同类推荐
-
-
津门聊斋
-
¥78.00
-
-
数字文旅导论
-
¥39.00
-
-
国潮语境下非遗文创的历史传承与当代转化研究
-
¥98.00
-
-
文化传承与创新的杭州实践
-
¥98.00
-
-
短视频对中华传统文化标识的传播效果研究
-
¥68.00
-
-
中华优秀传统文化与文化产业研究
-
¥78.00
-
-
公共文化服务与治理
-
¥88.00
-
-
公共文化服务与治理
-
¥88.00
-
-
公共文化服务与治理
-
¥88.00
-
-
非遗数字化保护与传播探索
-
¥72.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
中韩文化与翻译
|
| ISBN: | 9787523204016 |
定价: | ¥49.80 |
| 作者: | 高红姬编 |
出版社: | 世界图书出版有限公司北京分公司 |
| 出版时间: | 2024年02月 |
开本: | 26cm |
| 页数: | 239页 |
中图法: | G122;G131.262 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
3
|
库区4/样本4
|
2026-06-12
|
|
|
|
|
|
图书简介 | | 本书共包括14篇论文,其中韩语论文12篇,汉语论文2篇。主题分别为“韩语教材中的文化词汇翻译”“韩国文化类图书的普及情况”“中国大学使用的韩语翻译教材”“《骆驼祥子》韩译本中文化要素的翻译”“韩语”“卡特福德转换翻译理论”“散文《思考的角度》韩中翻译”“短篇小说《金星女》韩中翻译”“《金班长的诞生》韩汉翻译”等。论文从不同角度,依据不同的素材,介绍了韩国文化以及中韩文化的异同,并且根据自身的经验和翻译实践,提出对应的翻译方法。 |
|