同类推荐
-
-
PET词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
PET词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
PET词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
FCE词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
FCE词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
FCE词汇抗遗忘默写本
-
¥39.90
-
-
学术英语核心2000词
-
¥88.00
-
-
学术英语核心2000词
-
¥88.00
-
-
学术英语核心2000词
-
¥88.00
-
-
言之有据:学术话语行为的局部语法研究
-
¥58.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
基于文化视角的英语翻译多元探索
|
| ISBN: | 9787573142887 |
定价: | ¥77.00 |
| 作者: | 周照兴,陈宜凝著 |
出版社: | 吉林出版集团股份有限公司 |
| 出版时间: | 2024年01月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 192页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
70
|
库区3/库区6/样本6
|
2025-12-20
|
|
其它供货商库存合计
|
45
|
|
2025-12-18
|
图书简介 | | 全书共分八章。第一章为绪论,主要阐述了文化的内涵与渊源、翻译的功能与属性、文化差异对英语翻译的影响;第二章为基于文化视角的英语翻译问题,主要阐述了文化与翻译的关系、英汉隐喻和文化的互动、汉英隐喻相互借用认知;第三章为基于文化视角的英语翻译语体,主要阐述了语体与风格、翻译与语体、翻译与风格;第四章为基于文化视角的英语词汇翻译,主要阐述了英汉词汇的区别、英语词汇的翻译原则、英语词汇的翻译策略;第五章为基于文化视角的英语句式翻译,主要阐述了特殊结构句的翻译、常见英语从句的翻译、英语长难句的翻译;第六章为基于文化视角的英语语篇翻译,主要阐述了英汉语篇的特点、英汉语篇的比较、语篇翻译的衔接与连贯;第七章为基于文化视角的英语翻译方法,主要阐述了增译法与减译法、重译法与分译法、意译法与回译法;第八章为基于文化视角的英语翻译策略一一以莫言作品为例,主要阐述了莫言英译作品译介主体、莫言英译作品译介内容、莫言英译作品译介途径、莫言英译作品译介受众、莫言英译作品译介效果。 |
|