同类推荐
-
-
英语文学翻译与文化探索
-
¥68.00
-
-
英文原版ABC谋杀案
-
¥30.00
-
-
英文原版ABC谋杀案
-
¥30.00
-
-
英文原版ABC谋杀案
-
¥30.00
-
-
英文原版尼罗河上的惨案
-
¥30.00
-
-
英文原版尼罗河上的惨案
-
¥30.00
-
-
英文原版尼罗河上的惨案
-
¥30.00
-
-
英文原版斯泰尔斯庄园奇案
-
¥30.00
-
-
英文原版斯泰尔斯庄园奇案
-
¥30.00
-
-
英文原版斯泰尔斯庄园奇案
-
¥30.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
汉英对比视角下的翻译实践分析
|
| ISBN: | 9787500173663 |
定价: | ¥59.00 |
| 作者: | 王建国著 |
出版社: | 中译出版社 |
| 出版时间: | 2023年05月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 12,208页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
2
|
库区4
|
2026-01-18
|
|
其它供货商库存合计
|
735
|
|
2026-01-16
|
图书简介 | | 本书案例主要是文学翻译,因而更强调对文学意象理解和表达的分析。本书的分析把理解和表达融为一体,即强调先了解汉英意识差异,找到原文各种意识差异在原文的表现,然后根据意识差异选择与译语相适应的表达方式。尽管本书不讨论语言和文化的忠实引入或输出问题,但认为若需要忠实引入或输出,译者也必须先了解两种语言文化所承载的意识差异,才能明白何谓忠实引入或输出,因而本书所讨论的意识差异对忠实引入或输出也有极其重要的参照价值。 |
|