同类推荐
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
老舍谈写作
-
¥19.80
-
-
踵事增华:“三个重大”主题文艺创作研修文集
-
¥98.00
-
-
中国叙事学
-
¥149.00
-
-
推开那扇门:文学青年的修炼指南
-
¥56.00
-
-
跨越空间和历史的叙事传统:叙事研究的理论与实践:the…
-
¥98.00
-
-
中国文学在国外的译介与影响研究
-
¥138.00
-
-
零工艺术家:流量时代内容创作者的生存处境:how cr…
-
¥86.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理
|
| ISBN: | 9787522713236 |
定价: | ¥99.00 |
| 作者: | 王军著 |
出版社: | 中国社会科学出版社 |
| 出版时间: | 2023年05月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 296页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1
|
|
2026-05-15
|
图书简介 | | 本书再次从文本迁移的角度深入探讨国际化、人性化、本地化的概念并从交易成本的角度研究本地化与翻译。在进行多项翻译史研究实践的基础之上,皮姆著述了《翻译史研究方法》,继而把他的方法用于西班牙翻译史研究。在《什么是翻译史——一种基于信任的研究方法》中,皮姆提出要从人际、机构和翻译共享制度的层面挖掘翻译涉及的信任问题,呼吁译史研究学者与其他领域的史学家相互借鉴印证。在《论译者伦理——跨文化交流的原则》皮姆试图从哲学角度谈论译者的职业特征,创建一种聚焦于交互文化,以促进跨文化合作为终极目的之译者伦理,体现了崇高的历史使命感和社会责任感。 |
|