同类推荐
-
-
文学翻译教程:教学实践与探索
-
¥65.00
-
-
成为作家
-
¥59.00
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
她们的创作日常
-
¥68.00
-
-
679件可以写的事:一提笔就停不下来的创意写作书
-
¥46.00
-
-
679件可以写的事:一提笔就停不下来的创意写作书
-
¥46.00
-
-
679件可以写的事:一提笔就停不下来的创意写作书
-
¥46.00
-
-
阿特伍德写作课
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
文学翻译批评研究
|
ISBN: | 9787544794541 |
定价: | ¥78.00 |
作者: | 许钧著 |
出版社: | 译林出版社 |
出版时间: | 2023年01月 |
版次: | 增订本 |
开本: | 23cm |
页数: | 255页 |
装祯: | 精装 |
中图法: | I046 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1474
|
|
2025-08-27
|
图书简介 | 本书以包括国际译坛公认具有较高翻译难度的《追忆似水年华》在内的一些文学名著的名家名译为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,从翻译层次、蕴涵义、译者的个人风格、译本整体效果、风格传达、隐喻再现、长句处理、再创造的度、译本比较、翻译价值、自我评价等方面,通过对译文多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了系统的论述。 |
|