同类推荐
-
-
辩证法的构成:从黑格尔到马克思
-
¥118.00
-
-
康德道德教育思想及其价值审视
-
¥48.00
-
-
有意义的生活何以可能:赫勒日常生活批判理论研究
-
¥68.00
-
-
查拉图斯特拉如是说
-
¥49.80
-
-
查拉图斯特拉如是说
-
¥49.80
-
-
查拉图斯特拉如是说
-
¥49.80
-
-
查拉图斯特拉如是说
-
¥68.00
-
-
野火从不听虚伪的蝉鸣
-
¥52.00
-
-
野火从不听虚伪的蝉鸣
-
¥52.00
-
-
野火从不听虚伪的蝉鸣
-
¥52.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
翻译与游戏:基于伽达默尔游戏理论的翻译过程研究:the translation process study on the perspective of Gagamer's spiel theory
|
| ISBN: | 9787567032033 |
定价: | ¥55.00 |
| 作者: | 王姗姗著 |
出版社: | 中国海洋大学出版社 |
| 出版时间: | 2022年06月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 210页 |
中图法: | B516.59;H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
1
|
库区4
|
2026-04-22
|
|
其它供货商库存合计
|
103
|
|
2026-04-22
|
图书简介 | | 本书旨在对翻译过程进行一种理论研究,探究将伽达默尔(并非用于研究翻译的)游戏理论作为一种奠基理论植入翻译过程,建构一种基于“关系主体”模式的翻译游戏过程论的可能性,并进一步尝试在该理论模型下,建立翻译在一般意义上具有的现象学与辩证法原则。“关系主体”模式下的翻译过程实现了由“译者”决定“过程”到“过程”带动“译者”的根本性转变,向前推进了现有翻译过程理论研究范式。 |
|