同类推荐
-
-
中国农村土地法律制度研究
-
¥138.00
-
-
数字环境下作品使用者权益保护
-
¥78.00
-
-
数字环境下作品使用者权益保护
-
¥78.00
-
-
数字环境下作品使用者权益保护
-
¥78.00
-
-
个人位置服务数据处理风险的法律规制
-
¥65.00
-
-
开放银行数据共享法律问题研究
-
¥89.00
-
-
数据垄断的法律规制研究
-
¥58.00
-
-
新编经济法教程
-
¥66.00
-
-
知识产权法练习题集
-
¥59.00
-
-
电子商务法
-
¥59.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
大清律例法译全本校注
|
| ISBN: | 9787576404654 |
定价: | ¥169.00 |
| 作者: | 王春荣编译 |
出版社: | 中国政法大学出版社 |
| 出版时间: | 2022年06月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 29,20,642页 |
中图法: | D929.49 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
14
|
库区4/库区8/样本8
|
2025-12-03
|
|
其它供货商库存合计
|
924
|
|
2025-11-27
|
图书简介 | | 本书法律典籍于1810年被身为英国旅行家、汉学家及政客的斯当东爵士(SirGeorgeThomas Staunton)译成英文在欧洲出版,引起轰动。国内学界对19世纪《大清律例》的翻译史及译者研究主要就是围绕斯当东及其英译本。然而,自斯当东译本出版不久后,《大清律例》便被4位法国人在19世纪内陆续译成法文出版。对此,目前国内学界——就编译者有限的阅读范围内——还无一篇论文或一部著作对法译本及法译者群体作详细研究。 |
|