同类推荐
-
-
红楼梦评论:文白对照
-
¥58.00
-
-
红楼梦评论:文白对照
-
¥58.00
-
-
红楼梦评论:文白对照
-
¥58.00
-
-
闻一多讲唐诗
-
¥52.00
-
-
闻一多讲唐诗
-
¥52.00
-
-
闻一多讲唐诗
-
¥52.00
-
-
清代畿辅诗学研究论稿:以畿辅文学家族为中心
-
¥88.00
-
-
清代畿辅诗学研究论稿:以畿辅文学家族为中心
-
¥88.00
-
-
清代畿辅诗学研究论稿:以畿辅文学家族为中心
-
¥88.00
-
-
傅斯年讲诗经
-
¥48.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
中文古诗词西班牙语译本中兼类形容词和性质形容词的比较研究
|
| ISBN: | 9787566324276 |
定价: | ¥62.00 |
| 作者: | 刘莹著 |
出版社: | 对外经济贸易大学出版社 |
| 出版时间: | 2022年10月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 186页 |
中图法: | I207.22;H345.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
212
|
|
2025-10-27
|
图书简介 | | 从二十世纪初,中国古诗词开始逐渐被翻译成西班牙语,涌现出不少优秀诗集译本和汉西译者,不少古诗词存在不同作者的多个译本,这为研究中国古诗词的西班牙语翻译提供了丰富的语料。首先,第一章简述了汉西翻译中常出现的问题,并就“中国古诗词是否可译”这一论题,特别探讨了中国古诗词翻译成西班牙语的过程中可能的障碍。接下来,第二章和第三章结合卡氏的翻译理论,分别从语法和语义的角度,通过对原文和西班牙语译本中同一形容词的语素的对比,分析了中国古诗词翻译成西班牙语的过程中,形容词和兼类为形容词其他词的表现。最后,本书对以上分析进行总结,并最后得出汉西翻译模型。 |
|