同类推荐
-
-
文学史讲稿
-
¥58.00
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画古诗词:和丰子恺一起读古诗词
-
¥48.00
-
-
扁舟江海集
-
¥78.00
-
-
《二十四诗品》中的意象批评研究
-
¥68.00
-
-
荒野文学作品赏析
-
¥58.00
-
-
西游传道记
-
¥89.00
-
-
西游传道记
-
¥89.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
经典诗词英译
|
| ISBN: | 9787564587529 |
定价: | ¥88.00 |
| 作者: | 杨自力著 |
出版社: | 郑州大学出版社 |
| 出版时间: | 2022年08月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 388页 |
中图法: | I207.22;H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
21
|
库区2/库区3/样本3
|
2026-06-10
|
|
其它供货商库存合计
|
223
|
|
2026-06-09
|
图书简介 | | 本书依据“文章翻译学”和“创译一体”翻译理论,遵循“择善从优”翻译原则,运用语言学、文学、翻译学、美学、跨文化交际等五大领域的专业知识,从“音美、形美、意美”等三种审美的优化角度,创作历代诗词的英译作品200首,分析诗词翻译的主要技巧,使中外读者欣赏悦耳、悦目、悦心的中华诗词,旨在讲好中国故事、传播好中国声音,增强中华文化国际传播力。本书作者杨自力为上海邦德职业技术学院外语学院院长,英语副教授。研究方向为“英汉互译理论与实践”,擅长翻译美学研究和中国诗词英译,主编《唯美语句英译赏析》《会展英语翻译》《外经贸英语》《跨境电商英语》等著作或教材多部。 |
|