同类推荐
-
-
我俩的黄昏时候
-
¥58.00
-
-
一个孤独漫步者的沉思
-
¥58.00
-
-
一个孤独漫步者的沉思
-
¥58.00
-
-
一个孤独漫步者的沉思
-
¥58.00
-
-
吉利地的香油树
-
¥88.00
-
-
超人的一面
-
¥58.00
-
-
超人的一面
-
¥58.00
-
-
超人的一面
-
¥58.00
-
-
世界战争文学经典选集
-
¥78.00
-
-
女性人生与女性文学
-
¥48.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
孙大雨译文集(全8册)
|
| ISBN: | 9787532785452 |
定价: | ¥1180.00 |
| 作者: | 孙大雨译 |
出版社: | 上海译文出版社有限公司 |
| 出版时间: | 2021年07月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 8册 |
中图法: | I11 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
80
|
|
2026-05-14
|
图书简介 | | 本书收录孙大雨先生英译中和中译英的现存所有译作,共八卷,两百余万字,《孙大雨译文集》的出版在中国翻译界,尤其是诗歌的中译和英译领域具有重要的示范和总结意义。孙大雨,中国著名诗人、文学翻译家、莎士比亚研究专家。孙大雨是第一位用诗体翻译莎士比亚的翻译家,一生翻译有莎士比亚戏剧八部,数量不多,但是质量极高,他首先运用自己创建的音组理论翻译莎剧,以汉语音组对应莎剧原文的抑扬格五音步,力求导旨而传神。除莎译外,孙先生还有部分屈原诗英译,中国汉唐诗文(涉及潘岳、刘伶、陶潜、韩愈等作者)英译和部分英文名诗汉译,分别收录在《屈原诗英译》、《古诗文英译集》和《英诗选译集》等译作中。 |
|