同类推荐
-
-
人间词话精读:全2册
-
¥99.80
-
-
诗经里的草木鸟兽鱼虫
-
¥68.00
-
-
泰山辞赋研究
-
¥109.00
-
-
弱德之美与诗的必然性:《人,或所有的士兵》研究文献
-
¥87.50
-
-
燕赵中文学刊:第8辑
-
¥128.00
-
-
燕赵中文学刊:第8辑
-
¥128.00
-
-
燕赵中文学刊:第8辑
-
¥128.00
-
-
墨纸红楼
-
¥79.80
-
-
AI网文写作变现
-
¥59.00
-
-
万物自有情:唐诗赏读十讲
-
¥49.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
《红楼梦》译本网络资源文献搜集整理:1979—2020
|
| ISBN: | 9787519464646 |
定价: | ¥99.00 |
| 作者: | 阿布都外力·克热木主编 |
出版社: | 光明日报出版社 |
| 出版时间: | 2022年03月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 334页 |
装祯: | 精装 |
中图法: | I207.411 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
54
|
库区2/库区3/库区5/样本5
|
2026-02-02
|
|
其它供货商库存合计
|
2518
|
|
2026-01-29
|
图书简介 | | 《红楼梦》译本是一个跨语言、跨文化的翻译现象,其外国语译本的翻译是属于跨国、跨语言和跨文化的文化对话。这一现象需要文化阐释学和文化解构主义的阐释和解读。需要探讨两种文化的对话和交流。这一跨文化阐释现象是比较文学译介学研究的主要内容。我们需要从多学科角度论述四大名著译本的词汇、语法、修辞、审美、文化、接受和传播等综合问题,才能够较为客观地研究《红楼梦》译本的内在规律,为我国译介学打下坚实的基础。我们要以马克思主义辩证法为指导,坚持翻译学研究基础,拓宽四大名著译本的文学接受和文化阐释研究,得出符合科学事实的一个文化判断和价值观点。 |
|