同类推荐
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
实证研究报告写作:初学者应该严格遵守的191个准则
-
¥79.00
-
-
芝加哥论文写作入门经典
-
¥98.00
-
-
新兴国际组织口译人才培养实用教程
-
¥48.00
-
-
学术写作与研究方法
-
¥79.00
-
-
翻译研究:第六辑:翻译的主体选择与历史视野
-
¥68.00
-
-
翻译史研究:2025:2025
-
¥99.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
译名差错案例与解析
|
| ISBN: | 9787521333916 |
定价: | ¥58.00 |
| 作者: | 李学军著 |
出版社: | 外语教学与研究出版社 |
| 出版时间: | 2022年04月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 14,296页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
3000
|
|
2025-04-28
|
图书简介 | | 本书书旨在呼吁加强使用规范译名的意识,减少出版物中的各类译名差错。本书作者是新华社译名室主任。作者将在新华社译名室多年工作期间收集到的数百个有关译名差错方面的案例汇集成书,并附上了较为详细的解析。书后还收录了作者在各类平台发布的多篇文章,对具有代表性的一些译名相关案例进行了深入论述。 |
|