同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
大学英语阅读教程(第一册)(第四版)(新思路大学英语)
-
¥33.00
-
-
剑桥通用五级考试PET青少版官方真题:3:新题型
-
¥88.00
-
-
剑桥通用五级考试KET青少版官方真题:3:新题型
-
¥75.00
-
-
听力随身练:下册
-
¥48.00
-
-
“传播中国”大学英语进阶教程(上册)教师用书
-
¥45.00
-
-
新GRE高分词汇一本通
-
¥75.00
-
-
新GRE高分词汇一本通
-
¥75.00
|
|
图书信息
|
|
|
翻译专业技能研究
|
ISBN: | 9787561584224 |
定价: | ¥79.00 |
作者: | 刘艳春著 |
出版社: | 厦门大学出版社 |
出版时间: | 2022年01月 |
开本: | 24cm |
页数: | 286页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
2
|
|
2025-09-04
|
图书简介 | 翻译的过程是译者复杂的思维过程。译者的认知能力对翻译质量有着深刻影响。 本书研究翻译专业技能、一般译者产生同专家译者相同认知变化的特征和模式的途径以及翻译专业技能的理论研究如何为译者培养提供理论支持。本书采用了较为科学的三角测量法,对翻译专业技能进行了信度和效度较高的研究,还验证了翻译专业技能认知特征理论的涵盖性和解释力。籍此,建立了翻译专业技能的结构、认知发展规律和获取的最有效途径——有目的性之操练。 |
|