同类推荐
-
-
文学史讲稿
-
¥58.00
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画古诗词:和丰子恺一起读古诗词
-
¥48.00
-
-
扁舟江海集
-
¥78.00
-
-
《二十四诗品》中的意象批评研究
-
¥68.00
-
-
荒野文学作品赏析
-
¥58.00
-
-
西游传道记
-
¥89.00
-
-
西游传道记
-
¥89.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
国家译介行为论——英文版《中国文学》的翻译、出版与接受
|
| ISBN: | 9787310062461 |
定价: | ¥69.00 |
| 作者: | 郑晔著 |
出版社: | 南开大学出版社 |
| 出版时间: | 2021年12月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 13,196页 |
中图法: | I206.7;H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
238
|
|
2026-06-11
|
图书简介 | | 本书内容包括:译介主体:国家赞助人和编译人士;译介内容:赞助人确立的经典作品和经典作家;译介效果:《中国文学》的传播和接受;国家译介行为:经验教训与启示。具体内容包括:国家译介行为的研究缘起与研究现状;国家译介行为理论与内容;研究方法与研究意义;国家赞助人和中英文编辑的构成;赞助人制定的翻译政策;集中型赞助人对译者的制约;译介作品:以政治审美为主等。 |
|