同类推荐
-
-
现实主义的当代性
-
¥88.00
-
-
现实主义的当代性
-
¥88.00
-
-
现实主义的当代性
-
¥88.00
-
-
地图在动:现代诗的源流
-
¥89.00
-
-
中世纪与文艺复兴研究:十三:No.13
-
¥58.00
-
-
华侨华人与百年中国文学的海外传播
-
¥109.00
-
-
文学与现代都市
-
¥79.00
-
-
析薪集:王守仁外国文学研究论文选萃
-
¥58.00
-
-
诗探索:2025年第四辑
-
¥49.80
-
-
叩问西东:宗白华文艺批评范畴的生成性问题
-
¥77.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
诗歌翻译论
|
| ISBN: | 9787307224568 |
定价: | ¥29.00 |
| 作者: | 李建军[等]著 |
出版社: | 武汉大学出版社 |
| 出版时间: | 2021年10月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 181页 |
中图法: | I106.2 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
11
|
|
2026-02-20
|
图书简介 | | 本书在阐释诗歌的定义和类别、功能与特点、英汉诗歌的格律规范的基础上,阐述了诗歌翻译的原则,以汉诗英译为主题,旨在探讨作为中国文化的古典诗歌走出国门,成为西方读者喜闻乐见的东方文学。全书共分为七章,主要内容包括概论、诗歌的格律规范、汉诗英译的误区、外国学者译汉诗的偏误、汉诗英译的原则,以及结语。 |
|