同类推荐
-
-
文学史讲稿
-
¥58.00
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
漫画中国古代文学常识1000问
-
¥69.80
-
-
扁舟江海集
-
¥78.00
-
-
漫画古诗词:和丰子恺一起读古诗词
-
¥48.00
-
-
《二十四诗品》中的意象批评研究
-
¥68.00
-
-
十四朝文学要略
-
¥65.00
-
-
十四朝文学要略
-
¥65.00
-
-
十四朝文学要略
-
¥65.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
英语世界《唐诗三百首》英译本研究
|
| ISBN: | 9787544668323 |
定价: | ¥30.00 |
| 作者: | 胡筱颖著 |
出版社: | 上海外语教育出版社 |
| 出版时间: | 2021年09月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 227页 |
中图法: | I207.22;H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
328
|
|
2026-06-11
|
图书简介 | | 本书以蘅塘退士《唐诗三百首》及其在英语世界发行的所有英文全译本为考察对象,在描述翻译学的原则和方法指导下,运用现当代西方译论观点,借助语料库的先进手段,通过对6个全译本的宏观与微观、历时与共时、普遍性与抽样个案研究结合,剖析各个时代、各种不同身份的译者以及各种译本存在形式与传播介质对于《唐诗三百首》在英语世界传播的贡献与局限。力图客观公允地描绘出《唐诗三百首》在英语世界的翻译情况,分析宾纳江亢虎合译本权影响力的成因,探索中国古典诗歌英译的语言学研究新途径。 |
|