同类推荐
-
-
口译职业伦理案例教程
-
¥79.00
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
DeepSeek辅助写作:学术论文与课题报告
-
¥69.80
-
-
学术写作的50个刻意练习:告别低质低效,实现高质高产:…
-
¥79.00
-
-
二语写作:第九辑
-
¥40.00
-
-
译学论丛:2025:1
-
¥48.00
-
-
同声传译策略能力传导机制模型实证研究
-
¥48.00
-
-
翻译与翻译行业研究:第一辑
-
¥68.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
体认翻译学(下)
|
| ISBN: | 9787301315477 |
定价: | ¥97.00 |
| 作者: | 王寅著 |
出版社: | 北京大学出版社 |
| 出版时间: | 2021年07月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 32,268-550页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
239
|
|
2025-11-20
|
图书简介 | | 翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向,认知翻译学和体认翻译学应运而生。虽有国外学者提及,但尚未建成系统的、连贯的学科。笔者努力打通语言学与翻译学,后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的“认知语言学”本土化为“体认语言学”,拟构我国的“体认翻译学”,率先提出了“体认原则”以统一解释翻译现象,用“体”来说明翻译中的“同”,用“认(十数种体认方式)”来论述翻译中的“异”。 |
|