同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
大学英语阅读教程(第一册)(第四版)(新思路大学英语)
-
¥33.00
-
-
剑桥通用五级考试PET青少版官方真题:3:新题型
-
¥88.00
-
-
剑桥通用五级考试KET青少版官方真题:3:新题型
-
¥75.00
-
-
听力随身练:下册
-
¥48.00
-
-
“传播中国”大学英语进阶教程(上册)教师用书
-
¥45.00
-
-
大学英语综合能力提升教程:1
-
¥52.90
-
-
考博英语阅读理解精粹100篇
-
¥60.00
|
|
图书信息
|
|
|
情感隐喻翻译研究
|
ISBN: | 9787312047411 |
定价: | ¥68.00 |
作者: | 吴妮,郭洁洁著 |
出版社: | 中国科学技术大学出版社 |
出版时间: | 2021年08月 |
开本: | 24cm |
页数: | 189页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
279
|
|
2025-08-29
|
图书简介 | 本书从认知语言学的视角,以Lakoff的概念隐喻理论和Kovecses的情感隐喻理论为基础,从结构、方位、本体情感隐喻三种情感隐喻认知模式出发,采用定性与定量相结合的研究方法,选取《红楼梦》及其两个英文全译本(大卫·霍克斯的译本和杨宪益、戴乃迭夫妇的译本)中的“生气”和“爱情”两种情感隐喻进行对比研究,分析两个译本中的翻译方法和翻译过程,并探讨情感隐喻视域下《红楼梦》中女性主义翻译、情感隐喻与性格塑造的关系,总结小说中情感隐喻翻译的一般规律,阐释翻译理据和制约情感隐喻翻译的一些因素。 |
|