本站收录馆配书目品种:1658861
首页
关于我们
新闻中心
今年新书
馆配书目
馆配专供
出版社专架
期货信息
珍本室
图书信息
相关供货商
编辑推荐
媒体评论
目录
题记1r
r
前言1r
r
篇背景篇r
r
章《宣言》的传播和中译3r
r
章陈望道从日本学成归国31r
r
第三章一师风潮47r
r
第四章《宣言》翻译的酝酿和条件准备70r
r
篇翻译篇r
r
第五章《宣言》陈望道译本翻译和出版的时间考察105r
r
第六章首译出版,石破天惊——出版过程及相关史料解读128r
r
第七章《宣言》中文首译本的四个“结合”161r
r
第八章中文首译本重要译语释解178r
r
第九章《宣言》中文首译本相关的翻译观199r
r
第十章《宣言》陈望道译本的翻译策略解析222r
r
第十一章《宣言》中文首译本标点符号的使用及版本价值247r
r
第十二章陈望道翻译《宣言》的历史思考与当代启示269r
r
第三篇实践篇r
r
第十三章参与建立早期党组织281r
r
第十四章积极参加社会主义论战304r
r
第十五章陈望道与时期的工人运动321r
r
第十六章陈望道与时期的青年运动339r
r
第十七章陈望道与时期的妇女运动355r
r
第十八章陈望道与中共一大、二大374r
r
r
r
r
附录一陈望道及事迹简介392r
r
附录二陈望道译《宣言》全文406r
r
后记433
书摘
蔚蓝网
清华大学出版社
北京大学出版社
中国人民大学出版社
中信出版社
北京理工大学出版社
地址:北京市丰台区晓月中路15号 通信地址:北京100165信箱58分箱 邮编 100165 邮箱:cnbip@rtbook.com
馆配书目网,联系电话:(010)51438155-532,出版物经营许可证:京批字第直0714号
北京畅想之星信息技术有限公司 版权所有