同类推荐
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
英汉大词典:轻装本
-
¥210.00
-
-
类型学视野下的英汉反义关系认知研究
-
¥188.00
-
-
TOEFL Junior真题核心词汇
-
¥49.80
-
-
河狸变身计划:全彩升级版
-
¥49.00
-
-
河狸变身计划:英文原版
-
¥39.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
汉英翻译二十讲
|
| ISBN: | 9787100188456 |
定价: | ¥52.00 |
| 作者: | 蔡力坚编著 |
出版社: | 商务印书馆 |
| 出版时间: | 2020年10月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 345页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
620
|
|
2026-04-10
|
图书简介 | | 本书专门为示范和讲解汉英翻译而设,共有二十讲,每讲含三个部分:汉语原文、英语译文、翻译讲评。汉语原文选用丰子恺、沈从文、钱锺书、夏丏尊等作家的经典散文,由实战经验丰富的蔡力坚老师译为地道的英语。每一讲的讲评都围绕一个翻译话题,比如用词、结构、语境等,通过对重点例句的多版本译文的对比、分析和探讨,讲解汉译英的难点,提示要注意的问题,展示翻译过程中的选择思路,指导学习者在汉译英实践中如何走出中式思维,避免中式英语,译出地道的英文。 |
|