同类推荐
-
-
20世纪八九十年代上海复兴和文学研究
-
¥68.00
-
-
光宣诗坛点将录笺证
-
¥168.00
-
-
信马沿溪寻古道:伊犁的文学风景
-
¥88.00
-
-
信马沿溪寻古道:伊犁的文学风景
-
¥88.00
-
-
源流与发展:石昌渝中国古代小说研究文集
-
¥79.00
-
-
当代中国小说残疾书写的叙事伦理研究
-
¥78.00
-
-
中国现代文学史:1915—2025:精编版
-
¥79.00
-
-
当代中国小说残疾书写的叙事伦理研究
-
¥78.00
-
-
20世纪女性主义诗学在中国的流变与影响
-
¥88.00
-
-
停云阁文集
-
¥178.00
|
|
图书信息
|
|
|
红楼梦诗词英译移情比较研究
|
ISBN: | 9787567635807 |
定价: | ¥39.00 |
作者: | 李虹著 |
出版社: | 安徽师范大学出版社 |
出版时间: | 2020年09月 |
开本: | 20cm |
页数: | 253页 |
中图法: | I207.411;H315.9 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
286
|
|
2025-08-05
|
图书简介 | 本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异:一是理论来源——目的论、阐释学和解构主义;二是诗歌本身的特点,中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性给拓展性阐释提供了客观语言基础,为多种翻译提供了可能条件;三是翻译的主观性。 |
|