同类推荐
-
-
唐宋词谱430例:诗词爱好者赏词填词必备
-
¥76.00
-
-
唐宋词谱430例:诗词爱好者赏词填词必备
-
¥76.00
-
-
唐宋词谱430例:诗词爱好者赏词填词必备
-
¥76.00
-
-
当代彝族诗学与汉语诗学的融合发展
-
¥78.00
-
-
红楼时代
-
¥58.00
-
-
评《水浒传》人物
-
¥79.80
-
-
流动的传说:文本迁衍与话语实践
-
¥79.00
-
-
“梅村体”与明清之际的“诗史”观
-
¥78.00
-
-
风景与反抗:抗战时期东北在地作家风景书写研究:a st…
-
¥88.00
-
-
杏坛公开课:大家的经典
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
红楼梦诗词英译移情比较研究
|
| ISBN: | 9787567635807 |
定价: | ¥39.00 |
| 作者: | 李虹著 |
出版社: | 安徽师范大学出版社 |
| 出版时间: | 2020年09月 |
开本: | 20cm |
| 页数: | 253页 |
中图法: | I207.411;H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
294
|
|
2026-04-08
|
图书简介 | | 本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异:一是理论来源——目的论、阐释学和解构主义;二是诗歌本身的特点,中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性给拓展性阐释提供了客观语言基础,为多种翻译提供了可能条件;三是翻译的主观性。 |
|