同类推荐
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
实证研究报告写作:初学者应该严格遵守的191个准则
-
¥79.00
-
-
芝加哥论文写作入门经典
-
¥98.00
-
-
新兴国际组织口译人才培养实用教程
-
¥48.00
-
-
学术写作与研究方法
-
¥79.00
-
-
翻译研究:第六辑:翻译的主体选择与历史视野
-
¥68.00
-
-
翻译史研究:2025:2025
-
¥99.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
《蒙古秘史》的多维翻译研究:民族典籍的复原、转译与异域传播
|
| ISBN: | 9787105160082 |
定价: | ¥38.00 |
| 作者: | 邢力著 |
出版社: | 民族出版社 |
| 出版时间: | 2019年12月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 274页 |
中图法: | H059;K247 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
50
|
|
2026-01-23
|
图书简介 | | 本书属于带有一定理论精神的文献研究,它力图经纬交错,在纵向梳理《蒙古秘史》这一民族典籍个案翻译史的同时,从横向对典型译本进行深入比较研究,与此同时在相当的高度上开展理论致思和阐发。对民族典籍翻译理论建构做了进一步探讨。 |
|