同类推荐
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
写作破局:用写作重启人生
-
¥49.80
-
-
实证研究报告写作:初学者应该严格遵守的191个准则
-
¥79.00
-
-
芝加哥论文写作入门经典
-
¥98.00
-
-
想象力写作:创意写作的技巧要素
-
¥69.80
-
-
新兴国际组织口译人才培养实用教程
-
¥48.00
-
-
学术写作与研究方法
-
¥79.00
-
-
翻译研究:第六辑:翻译的主体选择与历史视野
-
¥68.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
翻译中的博弈与历史书写:《红星照耀中国》汉译研究:a study on the Chinese translation of red star over China
|
| ISBN: | 9787306068224 |
定价: | ¥35.00 |
| 作者: | 阳鲲著 |
出版社: | 中山大学出版社 |
| 出版时间: | 2019年12月 |
开本: | 21cm |
| 页数: | 179页 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1000
|
|
2026-02-02
|
图书简介 | | 本书从博弈论的角度研究Red Star over China(《红星照耀中国》)这一不朽英文著作在中国三个不同历史时期出现的六个中译本,其翻译动机、翻译策略、翻译方式、译本发行和接受的社会意义,展现了翻译过程中所涉各方所选取的行动和策略、各自的收益支付,这些译本的出版是各方博弈的结果,实现了博弈均衡。 |
|