同类推荐
-
-
耶稣会与明末基督教艺术
-
¥178.00
-
-
高卢教务会议文书集:314-680年
-
¥118.00
-
-
神学大全
-
¥2,980.00
-
-
神学大全
-
¥2,980.00
-
-
神学大全
-
¥2,980.00
-
-
伊雍:自性现象学研究
-
¥67.00
-
-
重负与神恩
-
¥69.00
-
-
在期待之中
-
¥69.00
-
-
圣经文学研究:第29辑:No.29
-
¥98.00
-
-
饶家驹:被遗忘的英雄:the forgotten he…
-
¥98.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
首译之功:明末耶稣会翻译文学论:translated literature and late-ming jesuits
|
| ISBN: | 9787308190787 |
定价: | ¥98.00 |
| 作者: | 李奭学著 |
出版社: | 浙江大学出版社 |
| 出版时间: | 2019年06月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 14,593页 |
中图法: | B979.2;I059.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
213
|
|
2026-01-23
|
图书简介 | | 本书分十章,内容包括:导论:翻译的旅行与行旅的翻译;圣歌与圣谛:利玛窦译《西琴曲意八章》;太上忘情:汤若望与王征译《崇一堂日记随笔》;三面玛利亚:高一志译《圣母行实》等。 |
|